01 Agosto 2018 Quarta
Amigos,
acreditam que fui ao facebook agora e estou bloqueada temporariamente!!!
Nem entendi porque!!!!
Tô bem chateada com isso…E começando agosto, meu mês de sorte! O que virá por aí ?!…
E hoje cedo ainda vi que minha entrevista estava no Conexões Atlânticas, In-finita , de Portugal, respondendo ás dez perguntas que fazem aos autores ali divulgados.
Queria mostrar-lhes melhor e perdi o acesso!….
Espero que volte logo.
E a saudade das primas gaúchas que se foram ontem, das férias…
Assim, me sentindo nublada, na falta de sóis
– aqui e em Montreal, ano passado (Foto no Porto Velho) –
deixo uns poemas, para aliviar o frio da alma:
O sol
Eterno amante
Abraça -me o corpo
Envolve -me a pele
Em luz e calor.
Vai e volta, ardente ou ameno
Na praia, piscina ,
ou no meio da gente,
Fogoso ou sereno
Parceiro da brisa
Vem e me alisa
O bronze da cor
Em carícia e ardor
E deixa um beijo quente
Que ressoa em alegria
Quando sigo a sombra
Que alivia
Meu sol do meio-dia!
Tânia Diniz
Sol pálido de inverno, mal lhe aquece os pés.
Céu embaçado, tarde morna,
domingo à toa,
onde a saudade entorna. td
Céu desanuviado reflete azul
no voo do pássaro!
td
Bailarinas no palco, flutuam.
Cisnes, nuvens, borboleta.
No camarim, novo jardim,
Potes de violeta. Purpurina,
cometa!
cometa!
E na fantasia, como lua
cheia, furo na meia.
cheia, furo na meia.
td
E uma alegria antiga:
Tania Diniz
Contra los tabúes y
tradición
tradición
Contra el espécimen
macho
macho
me encuentro femenina y
subversiva:
subversiva:
¡Todo en mi es
relativo!
relativo!
*
Hora de comer
Los gritos de los niños
los requisitos del
marido
marido
el fuego del grito –
¡calla!
¡calla!
y date prisa,
en freír el alma.
*
Maria da Penha
Eufórica, se tragó el
último sapo, en salsa marrón. Hecha con la sangre de su violento marido
muerto en la cocina.
último sapo, en salsa marrón. Hecha con la sangre de su violento marido
muerto en la cocina.
(Traducidos
por Jael Uribe – 2014)
por Jael Uribe – 2014)
Chau, queridos.
Bjo
Comentários
Lindíssimo.